Saturday, February 1, 2014

My trip to Japan day 3: Akihabara and Shinjuku

The third day was one of the busiest days during our stay for Raquel and I... But we definitely had fun! :) We woke up around 11 in the morning (after staying up until late the previous night... Just like all nights in Japan haha!) and we went straight to Akihabara, one of the places we were really looking forward to visit. Once we arrived we easily realized why it's known to be the anime/technology/ hentai (Animated Japanese porn) area in Tokyo...

Nuestro tercer día en Japón fue uno de los más intensos para Raquel y para mí... Pero nos lo pasamos muy bien! :) Nos levantamos sobre las 11 (después de quedarnos despiertas hasta tarde la noche anterior... Como todas nuestras noches durante el viaje jaja!) y nos fuimos directas a Akihabara, uno de los lugares que queríamos visitar con más ganas. Una vez llegamos nos dimos cuenta rápido de porqué es conocida como la zona de anime/tecnología/hentai (porno animado japonés) en Tokyo...



This poster was saying, in a nutshell... "Girls, be careful with your miniskirts!". And well, I bet you can assume what it's about by that doodle of the camera...!
Básicamente lo que dice el cartel es... "Chicas, id con cuidado con las minifaldas!" y bueno, seguramente podéis deducir a qué se refieren exactamente con el dibujito de la cámara...!





One of the reasons why we went to Akihabara this early was because I left my camera charger in Seoul... So I had to buy myself a new one if I wanted to take pictures during the rest of my trip! We went to Yodobashi Camera, a very famous chain store selling electronic products. 7 floors of the highest Japanese tech at a (not so reasonable) price, but definitely worth visiting!

Otra de las razones por las cuales fuimos a Akihabara tan pronto es porqué me dejé mi cargador de la cámara en Seúl... Así que tenía que comprarme otro de nuevo si quería seguir haciendo fotos durante el viaje! Fuimos a Yodobashi Camera, una cadena de tiendas de productos electrónicos. 7 pisos con la tecnología japonesa más punta (a precios no muy razonables precisamente), pero que valió la pena visitar!



Beautiful but (most probably) expensive Pentax <3
Unas Pentax super bonitas (pero probablemente muy caras!) <3


After finally buying my charger for 3850 Yen (27€/$37) we finally took our time to walk around the area. 
Finalmente después de pagar 3850 yenes por mi cargador (27€/$37) nos tomamos algo de tiempo para pasear por la zona.





Hentai (Animated Japanese porn) store. It was funny because Raquel and I were the only girls in the store (plus, we were foreigners!), and all the guys waited until we were out to keep reading their magazines hahahaha! It was hilarious XD

Una libreria de Hentai (Porno animado japonés). Fue divertido porqué Raquel y yo éramos las únicas chicas en la tienda (y además extranjeras!), y todos los chicos esperaron a que saliéramos para seguir leyendo sus revistas haha! Fue muy cómico XD




We didn't spend much time in Akihabara since we were meeting Àngel and his friends at Sophia at lunchtime! He introduced us to Mizue, a Japanese girl and Ernie, a Mexican buy studying with him as an exchange student :) Together we went to Shinjuku, part of the city center and also one of the financial areas in Tokyo. 

No pasamos mucho tiempo en Akihabara porqué teníamos que quedar con Ángel y sus amigos en Sophia a la hora de comer! Nos presentó a Mizue, una chica japonesa y a Ernie, un chico mexicano de intercambio como él :) Juntos fuimos a Shinjuku, parte del centro de la ciudad y también una de las zonas financieras de Tokyo.





They took us to Touchou (the Tokyo Metropolitan Government building), 45 floors and a free observation deck on top (better than paying 2000 or 3000 yen in Tokyo Skytree or Tokyo Tower!). It kind of reminded me of the Petrona Towers in Kuala Lumpur (Malaysia) for some reason, haha!

Nos llevaron al Touchou (el edificio del Gobierno Metropolitano de Tokyo) de 45 plantas con un observatorio gratis arriba del todo (mejor que pagar 2000 o 3000 yenes en el Tokyo Skytree o en la Torre de Tokyo!). Me recordó en cierta manera a las Torres Petrona de Kuala Lumpur (Malasia)!






Beautiful and breathtaking pictures of the city at sunset :)
Fotos de la ciudad a la puesta de sol :)


The sun was going down by that time so we decided to get into the party area of Shinjuku and meet some other friends for some karaoke time!
Ya empezaba a anochecer, así que nos dirigimos a la zona más fiestera de Shinjuku para vernos con otros amigos e ir a un karaoke!


Àngel wanted me to take a picture of him with those two ad girls in red! A very sexist way to advertise a product I must say but... This is Japan!
Ángel quería que le hiciera una foto con éstas chicas anuncio de rojo. Personalmente creo que es una manera muy sexista de anunciar un producto pero... Esto es Japón!



We went to an arcade and we waited for a new friend to join us. In the meantime, we took a picture with Kumamon, this cute (but also creepy) bear very famous in Japan! From left to right: Mizue, Raquel, Me, Mr. Kumamon and Àngel!

Nos paramos e unos recreativos a esperar a un amigo. Mientras tanto nos hicimos una foto con Kumamon, éste oso tan mono (pero en parte daba algo de miedo) muy famoso en Japón! De izquierda a derecha: Mizue, Raquel, Yo, el Señor Kumamon y Ángel!




Japanese schoolgirls
Colegialas japonesas

Perona (One Piece) figure
Una figura de Perona (del anime One Piece)



Gira Gira Girls, I bet you know what this can be about...!
Gira Gira Girls, seguro que os podéis imaginar de qué va éso...!


One of the people I look up the most in this world, Takeshi Kitano :') (The guy from Takeshi's Castle by the way!)
Una de las personas qué más admiro en éste mundo, Takeshi Kitano :') (El de Humor Amarillo, por cierto!)

Surfing robots on the road (?)
Robots surfeando por la calle (?)



Then Sungwook arrived, a Korean/Japanese mixed friend of Àngel who took us to a karaoke... We had so much fun that day, haha! I've been to karaokes before in Korea, but being with my old friends and some new people was so much fun! I sang so loud my throat was itchy at the end of the night :)

Al poco rato llegó Sungwook, un amigo de Ángel medio japonés medio coreano que nos llevó al karaoke... Nos lo pasamos muy bien aquella noche! Ya había ido a karaokes en Corea, pero estando con mis viejos amigos y gente nueva fue muy divertido! Canté tan fuerte que la garganta me dolía al final de la noche :)




I proudly sang Sailor Moon's opening, Moonlight Densetsu <3 SO HAPPY!
Canté con orgullo el opening de Sailor Moon, Moonlight Densetsu <3 QUÉ FELIZ FUI!


Raquel and Àngel sang Digimon's opening in Spanish (even though the song was in Japanese), haha!
Raquel y Angel cantaron el opening de Digimon en español (a pesar de que la canción estaba en japonés), haha!



I was going to upload some videos of us singing but I won't do it in order to conserve our dignity we have left and for your hearing health :B

Iba a subir videos de nosotros cantando pero al final no lo haré, simplemente para conservar nuestra dignidad que nos queda y por vuestra salud auditiva :B


From left to right: Mizue, Àngel, Ernie, Raquel, Sungwook and me.
De izquierda a derecha: Mizue, Angel, Ernie, Raquel, Sungwook y yo.

Then we went to have dinner to an Italian restaurant in the area... And that's how our day concluded :) Then Sungwook offered himself to guide us around the city the next day, so we didn't have time to rest either! ;) I'll write about it in the next post!

Cuando terminamos fuimos a cenar a un restaurante italiano por la zona... Y así concluyó nuestro día :) Sungwook se ofreció a guiarnos por la ciudad al día siguiente, así que tampoco tuvimos tiempo de descansar ;) Lo explicaré con más detalle en la entrada que viene!




CL



6 comments:

  1. I really envy you this trip. My biggest dream is has just a trip to Japan. :)

    ReplyDelete
  2. If you hope to find Japanese snack or sweets in Korea, go to lotte or shinsegae department store. Ask 수입 코너. 항상 1층 아니면 지하1층에 위치해 있습니다. They have imported corner. They can be expensive than original price but they sometimes do a big sales. If you are lucky, you can take cheaper! :) I am a Korean and wish you stay very well in Korea.

    ReplyDelete
  3. I may say only: "Ah!.. *________________________________* "
    Nadi.

    ReplyDelete
  4. www.tokyofashion.com
    www.candysan.com
    www.artbox.co.uk

    ReplyDelete
  5. Amiga, porque disfruto tu blog hoy vengo a premiarte :D aquí el link para que pases a recoger tu premio :D http://postingmylife.blogspot.com/2014/02/premio-versatile-blogger-award.html

    ReplyDelete
  6. Me encantan todas las fotos! Que bueno que hayas podido cumplir ese sueño ^^
    Y me he dado cuenta que en efecto el mundo es un lugar pequeño jajaja Ernie el chico mexicano es amigo mío! Estuvimos en la misma primaria y secundaria jajaja XD

    ReplyDelete