Wednesday, November 6, 2013

10 random photos to explain my life in Korea

Last week I just realized that, after all this time in Korea I haven't done an actually blog post about my life here! I've talked about places I've been to, people I've been with but not about my personal experience in the country! That's why I came up with this "10 photos" idea. I decided posting photos I take with my phone, since it's the one and only device I always carry with me. Some photos are just random, some are just stupid but some have a very meaningful meaning to me. Let's start!

La semana pasada mi di cuenta que, después de todo éste tiempo en Corea aún no he escrito un post sobre mi vida aquí!  He hablado sobre sitios que he visitado, de gente con la que he estado pero no sobre mi experiencia personal aquí. Es por eso que se me ocurrió ésta idea de las 10 fotos. Para éste post decidí poner fotos hechas con mi móvil, ya que es el único dispositivo que hace fotos que llevo siempre conmigo. Algunas son algo aleatorias y sin sentido, algunas son simplemente estúpidas pero algunas tienen un significado muy importante para mí. Empezamos!



1. Ajusshi (Korean old man) shaking a tree
(Old people)

Old people is one of the "obstacles" I had to deal with when I first arrived to Korea. They either can be grumpy and violent (and when I say violent i mean it, lol) pushing you in the metro to get a seat before you do, or just giving you bad looks... Or they can be the sweetest people in the world. As a fun (and very lovely fact), I remember once I was with a friend on the street. We were waiting in a crosswalk for our street light to turn green, both carrying our umbrellas since it was a very rainy day (it wasn't raining at the moment), and turns out one of the ribs of mine had popped out the tip. I didn't even notice, but the old woman right next to me saw it and (without saying a word) she picked my umbrella, put the rib back inside the tip and gave it back to me. It was a very kind gesture from her, I didn't even know her and I thought most of all old people hated foreigners! But that woman just made my heart melt! I bowed like, three or four times saying "Thank you so much", but she just shook her hand like "Noooothing nothing". And she left! :) So yeah, I guess just like everywhere else in the world you can find sweet people and dumbasses lol! Bad thing about Korea is, many old people think they have the VIP pass to do whatever they want and they know people has to respect them without complaining! So they take advantage of the situation sometimes...



Ajusshi (Hombre mayor coreano) sacudiendo un árbol
(Gente mayor)

La gente mayor es uno de los "obstáculos" con los que me tuve que enfrentar al llegar a Corea. Pueden ser gruñona y algo violenta (y cuando digo "violenta" lo digo en serio, lol), empujándote en el metro para ir a sentarse antes de que tú lo hagas, o simplemente dándote malas miradas... O pueden ser la gente más dulce del mundo. Como anécdota (muy tierna por cierto), recuerdo que un día iba con una amiga por la calle. Estábamos esperando en un paso de peatones a que el semáforo se pusiera verde, las dos llevábamos nuestros paraguas en la mano ya que era un día bastante lluvioso (pero en ése momento no llovía), y resulta que una de las varillas del mío se había salido de la punta. Ni me di cuenta, pero una mujer mayor que había a mi lado lo vio y (sin decirme nada) cogió mi paraguas, puso la varilla bien y me lo devolvió. Fue un gesto muy amable de su parte, ni siguiera la conocía y pensaba que la mayoría de gente mayor odiaba a los extranjeros! Pero ésa mujer se ganó mi corazón! Hice como tres o cuatro reverencias diciendo "Muchas gracias", pero ella simplemente me decía que no con la mano como diciendo "Naaaada nada". Y se fue! :) Así que sí, como en todo el mundo podemos encontrarnos a gente adorable y gente imbécil lol! Lo malo de Corea es que mucha gente mayor se cree que tiene el "pase VIP" para hacer lo que quieran, y los demás tienen que respetarlos sin rechistar. Así que a veces se aprovechan de la situación...



2. Caffe Latte Toffee Nut
(coffee shop chains)

I swear to God I have never been in a country with more cafés than Korea. It's well known that chain cafés (Starbucks style) have become a big thing during the past few years, but in Korea is just MASSIVE! They have uncountable café chains all over the country (Café Benne, Coffe Bean & Tea Leaf, Ediya Cafe, Angel-in-Us, Twosome Place, Tom n' Toms, Hollys Coffee...), and you find one in every corner (like, literally. I have 5 coffee shops within 500m from my dorm). It's funny how obsessed Koreans are with this kind of cafeterias, I don't know why but they REALLY ARE! And hey, is not something I dislike! ;)


2. Caffe Latte >Toffee Nut
(Cadenas de cafeterías)

Os juro por Dios que ninca he estado en un país con más cafeterías que en Corea. Es bien sabido que las cadenas de cafeterías (tipo Starbucks) se han puesto de moda en los últimos años, pero es que en Corea es MASIVO! Tienen incontables cadenas por todo el país (Café Benne, Coffe Bean & Tea Leaf, Ediya Cafe, Angel-in-Us, Twosome Place, Tom n' Toms, Hollys Coffee...), y puedes encontrar uno en casa esquina (con deciros que tengo unas cinco a menos de 500m a la redonda de mi dormitorio). Es divertido ver cómo están de obsesionados con las cafeterías de éste tiempo, no sé por qué pero realmente lo están! Pero bueno, no es algo que me disguste! ;)



3. Being the center of attention
(Me teaching English to Korean high schoolers)

It is said Korea has had a "foreign" wave during the past 4-5 years. However, citizens still find foreigners exotic sometimes. In my case though, I really enjoyed teaching English to these Korean students a few weeks ago. They looked super intimidated and embarrassed when they had to talk to me (most of Koreans still find very intimidating talking to a foreigner), but they got used to my presence as the class went by. Even in the street or in the metro I feel people are staring at me sometimes, mostly because of my big green eyes! Haha (bluffin' ;D). But you get used to it.



3. Ser el centro de atención
(Yo haciendo clases de inglés a estudiantes coreanos de instituto)

Se dice que Corea ha tenido una "ola de extranjeros" grandiosa durante los últimos 4-5 años. De todas maneras los coreanos aún siguen viendo a los extranjeros como exóticos. En mi caso personal, realmente disfruté dando clases de inglés a éstos estudiantes coreanos hace unas semanas. Se veían muy tímidos e intimidados cuando tenían que hablar conmigo (la mayoría de coreanos aún encuentra algo intimidante hablar con un extranjero), pero a medida que avanzó la clase se terminaron acostumbrando a mi presencia. Incluso en la calle o en el metro noto que a veces la gente se me queda mirando, básicamente por mis ojos verdes! Haha (presumiendo ;D) Pero te acabas acostumbrando.


4. Delicious food
(Kimchi bokkeumbab, fried rice with kimchi)

One of the reasons I came to Korea (well partly) is OBVIOUSLY the food. I've been in love with Korean food since I tasted it for the first time like... 6 years ago? It's one of the most healthier and low-salt cuisines in the world! But kind of spicy for us.... Spices and chillis is something you end up dealing with though, you can find mild food too but from a "foreigner's palate" point of view everything it's slightly spicy on it's own way. Then your palate got used to it and after some time nothing is spicy to you anymore!

4. Comida deliciosa
(Kimchi bokkeumbab, arroz frito con kimchi)

Una de las razones por las que vine a Corea (bueno, en parte) es OBVIAMENTE la comida. llevo enamorada de la comida coreana desde que la probé por primera vez hará unos... 6 años? Es una de las gastronomías más sanas y bajas en sal del mundo! Pero algo picante para nosotros... Las especias y los chilis es algo a lo que te tienes que acabar enfrentando, puedes encontrar comida "suave" pero desde el "punto de vista de un paladar extranjero" todo es más o menos picante a su manera. Lo malo es que tu paladar también se acaba acostumbrando a éste comida y  al tiempo ya nada te sabe picante!




4.1. Weird food
(Beondegi, silk worm)

Obviously foreign cuisines always have something we're not used to it. Just like beondegi, also known as silk worm. Is something Koreans eat (not regularly, but sometimes), sold in either restaurants or street food stands. However I'm rather open minded when it comes to taste new food, so yeah... I've had those!

Wait, you don't believe me?







4.1. Comida rara 
(Beondegi, gusanos de seda)

Obviamente las gastronomías extranjeras siempre tienen algo a lo que no estamos acostumbrados. Como "beondegi", más conocido como "gusanos de seda". Es algo que los coreanos comen (no regularmente, pero a veces), y se vende tanto en restaurantes como en puestos de comida en la calle. De todas maneras soy bastante abierta de mente en cuanto a probar cosas nuevas... Así que sí, los he probado!

Un momento, no me creéis? 



There you go ;)
Ahí lo tenéis ;)




5. Getting used to make up
(Me with make up)

I'm proud (or not...) to say hat I haven't started using make up in a daily basis until I came to Korea. It's so incredibly normal here, and there are so many cheap and adorable cosmetic stores in this country that sometimes it's impossible not to stop and look around! On the other side my skin is not that greasy anymore: I wash my face with cleansing milk twice a day and I use liquid spot serum, soothing cream and sleeping cream every day. I honestly don't know what I'm gonna do when I'm back home (where the variety of products is more limited and expensive!).



5. Acostumbrarme a usar maquillaje
(Yo con maquillaje)

Puedo decir con orgullo (o no...) que nunca había usado maquillaje regularmente hasta que vine a Corea. Es algo increíblemente normal aquí, y hay tantas tiendas monas y baratas de cosmética que a veces es imposible no pararse a mirar! Por otro lado mi piel no se ve tan grasa: Me lavo la cara con leche limpiadora dos veces al día, y uso serum para los granitos, crema hidratante y crema de noche cada día también. La verdad no sé qué voy a hacer cuando llegue a casa otra vez (donde la variedad de productos es más limitada y más cara!).


6. Not understanding what's around me
(My Korean washing machine) 

Luckily I don't have this problem anymore, but during my first few days/weeks in Korea I felt so confused and frustrated because of the language barrier. I obviously came here to study Korean, but when I arrived my level of the language was too basic to have a decent conversation with someone. Even though I know how to read I had some problems in my daily life, for example doing the laundry. I remember pushing random buttons the first times I had to turn on my washing machine haha! It's still confusing sometimes but you learn to manage it as time goes by. Plus I don't stop learning Korean day by day!



6. No entender lo que hay a mi alrededor
(Mi lavadora coreana)

Por suerte no tengo éste tipo de problemas ya, pero durante mi primeros días/semanas en Corea me sentía muy confusa y frustrada por la barrera del idioma. Obviamente vine aquí a estudiar coreano, pero cuando llegué mi nivel de la lengua era extremadamente básico y no suficiente para tener una conversación decente con alguien. A pesar de que sé leer coreano tuve algunos problemas en mi vida diaria, como por ejemplo haciendo la colada. Me acuerdo de pulsar botones aleatorios la primeras veces que tuve que encender la lavadora, haha! Es algo confuso a veces pero aprendes a arreglártelas a medida que pasa el tiempo. Además no paro de aprender coreano día a día!



7. Living in a megalopolis
(Panoramic shot, views from a 51st floor in Seoul World Trade Center in Gangnam)

Coming from a city like Barcelona with 1.800.000 inhabitants and moving to a city with 11.000.000 instead definitely it's a culture shock! It's incredibly tiring how big distances are here, and everything seems to be far from where you are (and it actually is! It takes me 45min/1h to get to the city center from where I live!). Luckily public transport in Seoul is amazingly efficient (what do you expect?), so even if you get lost you'll easily find your way.



7. Vivir en una megalópolis
(Foto panorámica, vista de un piso 51 en el Seoul World Trade Center en Gangnam)

Viniendo de una ciudad como Barcelona de 1.800.000 habitantes y mudarte a una ciudad con 11.000.000 es definitivamente un gran choque cultural! Es increíblemente cansado lo grandes que son las distancias aquí, todo parece estar súper lejos de donde estás (y de hecho lo está! Yo tardo unos 45min/1h a llegar al centro de la ciudad desde donde vivo!). Por suerte el transporte público en Seúl es increíblemente eficiente (que esperáis?), así que por mucho que te pierdas siempre encontrarás el camino.






8. Things that don't make sense (aka using English to make things sound better)
("Mottos" in cafés and restaurants)

Sometimes I feel like Koreans just use English to make something sound cooler... Just to sound more international, no matter if the thing they wrote is gramatically (or even visually) correct of not! If you speak English you're cool, you're globalized, you're smart. Funny thing is when they just write things that don't make sense if you translate them literally... It's something it's still hilarious to me! XD



8. Cosas que no tienen sentido (como usar el inglés para hacer que algo suene mejor)
("Lemas" en cafés y restaurantes)

A veces siento que los coreanos usan en inglés para hacer que algo suene más guay... O simplemente más internacional, independientemente de que lo que hayan escrito sea gramaticalmente (o visualmente) correcto o no! Si hablas inglés eres guay, eres del mundo, eres listo. Lo divertido es cuando traducen algo que no tiene sentido traducido literalmente... Es algo que aún encuentro súper gracioso! XD




9. Everything (and everyone) being extremely cute
(Korean couple wearing bunny ears in an amusement park)

Things in Korea are meant to be cute. Don't ask me why, they just are. Asian people in general are not ashamed of looking childish or naive sometimes, actually it's something people like for some reason! For both men and women in fact! The second picture shows it: A couple in an amusement park wearing couple bunny ears... Just cause! And oh, check this Doraemon keychain the guy has. That would be the unmanliest thing ever back in Europe/North America! I'd say we just just have another point of view in points of gender and society. It's funny sometimes, and it's something you clearly see if you're into KPOP or Korean dramas or TV shows.



9. Todo (y todo el mundo) es extremadamente mono
(Pareja coreana en un parque de atracciones con orejas de conejo en un parque de atracciones)

Las cosas en Corea están hechas para ser monas. No me preguntéis por qué, simplemente es así. La gente asiática en general no le da vergüenza ser algo infantiles o inocentes a veces, es algo que de hecho les gusta! A tanto como hombres como mujeres! La foto lo muestra bien: Una parejita en un parque de atracciones con orejas de conejo a conjunto... Porqué sí! Y mirad el llavero de Doraemon del chico. Eso sería lo menos macho que te puedes tirar a la cara en Europa/Norteamérica! Simplemente tenemos puntos de vista diferentes en cuanto a género y sociedad. Es divertido a veces, y es algo que claramente se ve si te gusta el KPOP o los programas o dramas coreanos. 





10. Weird and futuristic (?) inventions

When I first arrived to Korea I found it was a country of contrasts: Still very traditional in some ways but with a very developed technology. As time went by I realized they have things we don't have, maybe because we (Europeans) don't need it, we don't find it useful or maybe because that technology hasn't reached the Western world yet! Whichever our reasons might be, just wanted to show you guys how awesome I feel sometimes in Korea in terms of technology, haha.

This first device you see up there is... Okay, let's say it, it just vibrates. It's a device they give you when you order something in a coffee shop: You go find your seat and sit down and relax while waiting for your beverage. When it's ready, this small thingy starts vibrating and flickering red lights so you can go back to the counter and pick up your beverage. Simple as that! Kind of stupid maybe, but I've heard it's in some coffees in Germany already!

This second one is my key, which is also my phone charm! (Yes, that notebook you see it's my phone case). I just pass this tiny card it by the screen door handle, and I can get in! I feel like I'm living in the future. And of course no one is gonna rob you (this is Korea, no criminality guys! :D), so you can wear it as a phone charm because no one is gonna take it away from you. You can be 100% sure!




10. Inventos raros y futurísticos (?)

Cuando llegué a Corea encontré que definitivamente era un país de contrastes: Muy tradicional aún a su manera pero con una tecnología muy desarrollada. A medida que pasaba el tiempo me di cuenta que tienen cosas que nosotros no tenemos, simplemente porqué nosotros (Europeos) no lo necesitamos, o no lo encontramos útil o simplemente porqué la tecnología aún no ha llegado al oeste. Sea la razón que sea, implemente os quiero enseñar cómo de guay me siento en Corea a veces en cuanto a tecnología, haha. 

El primer invento que veis en la foto de arriba es... Bueno, vamos a decirle, simplemente vibra. Es un dispositivo que te dan cuando pides algo en una cafetería: Vas a buscar un sitio, te sientas y te relajas mientras esperas tu bebida. Una vez está lista, éste dispositivo empieza a vibrar y a hacer lucecitas rojas para que vayas al mostrador y recojas tu bebida. Tan simple como eso! Algo estúpido quizá, pero he oído que se está usando ya en algunas cafeterías de Alemania! 

El segundo es simplemente mi llave de mi habitación, que también es mi colgante del móvil! (Sí, ésa libreta que veis es mi funda de móvil...). Es sólo pasar ésta tarjetita por la pantalla de pomo de la puerta, y ya puedo entrar! Me siento que vivo en el futuro. Además nadie te la va a robar (ésto es Corea, aquí no hay criminalidad gente! :D) así que puedes llevarlo como colgante de móvil que nadie te lo va a sacar. Podéis estar 100% seguros! 





Well, and this is all by now :) I can't think of any right now but I'd like to keep going with this kind of blog posts. I really enjoyed writing this one! Oh and please, don't hesitate to tell me what you think about it. Thank you for reading and hope you found it interesting :)

Bueno, y creo que esto es todo hasta ahora :) No puedo pensar en ningún otro caso más ahora mismo pero me gustaría continuar con éste tipo de posts. realmente me lo pasé bien redactando éste! Ah y por favor, no dudéis en decirme lo que pensáis! Gracias por leer y espero que lo hayáis encontrado interesante :)



CL


3 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. really enjoy reading your words n keep going :- D

    ReplyDelete
  3. Yo moriría antes de probar esos gusanos de seda, iackkkk, aunque me encanta que seas abierta a probar nuevas cosas ¿a lo Anthony Bourdain? Y sobre el punto 10, te cuento que en USA en algunos restaurantes cuando están muy llenos y tienes que esperar por una mesa, te dan un aparatito que vibra para avisarte que hay una disponible para ti. Aquí en RD, también en algunos restaurantes tienen otros con varios botones, uno le avisa al mesero que quieres ordenar, otro, que pueden traer la cuenta y el otro no me acuerdo, jajajaja...

    ReplyDelete